Baseball Stadium 棒球场

Stadium for all pro Baseball team. 体育场为所有职业棒球队。

About stadium information in professional league and normal league. 关于体育场信息职业联赛和正常的联赛。

Philadelphia Sports Hall of Fame Aims to Preserve Veterans Stadium. 费城体育名人堂旨在保存退伍军人球场。

By Anonymous 由无名氏

March 11, 2004 -- Philadelphia Sports Hall of Fame Preserving Veterans Stadium 2004年3月11日-费城体育名人堂维护荣民体育场

FOR IMMEDIATE RELEASE:即时发布:
MARCH 11, 2004 2004年3月11日

CONTACT: KEN AVALLON联系人:垦阿瓦隆
215.886.6657 Ext. 215.886.6657分机。 3 info@phillyhof.orginfo@phillyhof.org

Philadelphia Sports Hall of Fame Preserving Veterans Stadium费城体育名人堂维护荣民体育场

In cooperation with Brandenburg Industrial Service Co. of Chicago and the Phillies, the Philadelphia Sports Hall of Fame is attempting to preserve numerous items from Veterans Stadium.在合作与勃兰登堡州工业服务公司,芝加哥和费城,费城体育名人堂的,是试图保存项目众多,从退伍军人球场。 They include some of the tall, black exit turnstiles, section signs, ticket window items, railings, lockers and numerous other memorable pieces of the soon-to-be destroyed stadium.它们包括一些对身高,黑色出口入闸,第迹象,票务窗口项目,栏杆,储物柜及其他许多难忘件即将要被摧毁了球场。

Brandenburg, the primary contractor on site, has agreed to remove a number of items as a donation to the Philadelphia Sports Hall of Fame Foundation, prior to the stadium’s scheduled demolition Sunday, March 21.勃兰登堡州,主要承包商对工地已同意取消了一些物品作为捐赠给费城体育名人堂的基础上,事先向球场的预定拆迁周日, 3月21日。

“Veterans Stadium contains certain items like the aluminum railings and black, cage-like turnstiles that fans easily associate with the Vet,” said Philadelphia Sports Hall of Fame’s Dave Harker. "老兵体育场载有某些项目如铝栏杆和黑色笼状入闸认为球迷很容易联想与兽医说: "费城体育名人堂的戴夫哈克。

With the opening of Citizen's Bank Park just a month away, the Phillies have been extremely busy.同日开幕的公民的银行,公园仅在一个月离开时,费城人一直非常忙碌。 However, they have promised a number of items as well.不过,他们已经承诺的一些项目,以及。 Though as yet unidentified, some may be those, which remain from the “Final Pieces” Auction and Sale that raised more than $700,000 for charity in early February.虽然至今不明,有些人可能会被那些,这仍然是从"最后的作品"拍卖和出售,引起多700000美元公益慈善活动,在2月上旬。

“With the Philadelphia Sports Hall of Fame now the de facto curator of Philadelphia’s sports history we did not want the Vet to go the way of JFK Stadium, Shibe Park and Baker Bowl. "与费城体育名人堂,现在既成事实馆长76人的体育历史上,我们不希望看兽医去了道路的肯尼迪体育场, shibe公园和贝克一碗。 The generosity of the Phillies and Brandenburg will enable us to preserve the memory of the stadium for generations of fans,” continued Harker.慷慨的费城和勃兰登堡州,使我们能够保存记忆的体育场,为几代人的球迷, "续哈克。

The artifacts, more architectural in nature than memorabilia or collectibles, will be identified, logged and stored for the immediate future.文物,更多的建筑在性质上较纪念品或收藏品,将被认定,登录和保存不久的将来。 They are part of the Hall of Fame’s long-range plan for a state-of–the art, interactive sports museum in the South Philadelphia sports complex area.他们参与名人堂的中长程计划,为国有企业利用最先进的,交互式体育博物馆在南费城体育复杂的地区。

Fans can participate by submitting their choice of items through the Hall of Fame’s web site: http://www.phillyhof.org/vet.asp歌迷可以参加,提交了他们所选择的项目是通过名人堂的网址: http://www.phillyhof.org/vet.asp

The Philadelphia Sports Hall of Fame Foundation is a registered 501(c)(3) non-profit corporation.费城体育名人堂基金会是注册的501 ( c ) ( 3 )的非赢利性机构。 Founded in 2002, it is a member of the Greater Philadelphia Chamber of Commerce, the Pennsylvania Association of Non-Profit Organizations, the Maxwell Club, the Mid-Atlantic Association of Museums and the International Association of Sports Museums and Halls of Fame.成立于2002年,它是成员之一,大费城商会,宾州协会的非营利组织,麦克斯韦尔俱乐部,中大西洋博物馆协会和国际协会的体育博物馆和音乐厅的名利。 More information about the Foundation is available at http://www.phillyhof.org/更多有关基金会是于http://www.phillyhof.org/




This article courtesy of http://www.thebaseballstadium.com/ .这篇文章礼貌http://www.thebaseballstadium.com/
You may freely reprint this article on your website or in你可以自由地转载这篇文章对你的网站,或在
your newsletter provided this courtesy notice and the author你的通讯提供了这种礼节公告和作者
name and URL remain intact.名称和路径仍然完好无损。

Submit Your Article 提交您的文章

CINEMARK TO BUILD ALL NEW STADIUM-SEATED, 12-SCREEN THEATRE IN WILLIAMSBURG cinemark兴建所有新球场的座位, 12 -幕剧场在威廉斯堡

By Anonymous 由无名氏

For Immediate Release即时发布
November 1, 2002 2002年11月1日

CINEMARK TO BUILD ALL NEW STADIUM-SEATED, 12-SCREEN THEATRE IN WILLIAMSBURG cinemark兴建所有新球场的座位, 12 -幕剧场在威廉斯堡

Plano, TX - Cinemark USA, Inc. will build a new 12-screen theatre in Williamsburg, VA as part of the High Street, a new and exciting mixed-use entertainment complex to be built by Lerner Enterprises of Bethesda, Maryland.德州的Plano -c inemark美国公司将建造一个新的1 2幕剧场在威廉斯堡, V A部作为高街,一个新的和令人激动的混合使用娱乐复杂建成勒纳企业的马里兰州贝塞斯达。 The new Cinemark 12 will be the first all stadium seated theatre in the city and is scheduled to open in the fall of 2004.新cinemark 12日将成为第一大球场都坐在剧院中的城市,并定开放,在2004年秋天。

The new state-of-the-art stadium-seated Cinemark Theatre will feature an art-deco design with muted red, gold and bronze, reminiscent of the golden age of Hollywood.新的先进的技术设备先进的大球场座位cinemark剧场将具有艺术装饰设计与平淡红,黄金和铜,让人想起了黄金时代的好莱坞。 In addition, there will be digital sound; plush, high-backed seats in all auditoriums; on-line and advance ticketing; and of course, concession stands providing candy, soft drinks and fresh, hot popcorn.此外,还有将数码声音;毛绒,高背席,在所有与观众见面;联线,并提前售票;当然,让步的立场,提供糖果,汽水和新鲜,热爆米花。

Customers in Williamsburg will enjoy true stadium-style seating, featuring a sixteen-inch height difference between each row, as well as a 48-inch spacing between each aisle.顾客在威廉斯堡将享有真正的体育场式的座位,展出了16英寸的高度差,每列,以及一个48英寸的间距,每个过道。 This will ensure an unobstructed view from a high-back lounging rocker that includes extra padding and cup holder armrests and provides extra leg room between each row, so that patrons may enter or exit without disturbing other guests.这将确保畅通观点,从一个高回lounging摇杆,其中包括额外的填充及杯持有者扶手,并提供额外的腿部空间之间的每一行,让食客可以进入或退出,没有令人不安的其他嘉宾。

The new theatre will also feature “on-line ticketing,” which allows for advanced ticket purchases on the Internet.新剧院也将特征的"网上售票" ,使先进的票务互联网购物。 This will enable patrons to bypass lines at the box office and go directly to a kiosk in the lobby, where they may either print their paid-in-advance movie tickets or pay via a credit card.这将使食客绕道线在票房和直接转到一个报亭在酒店大堂,在那里可打印他们的付出在事先电影票或薪水通过信用卡。

“Cinemark is excited to be building a theatre in Williamsburg,” says Alan Stock, president of Cinemark USA, Inc. “This will be our first theatre there and between the beautiful design, the state-of-the-art projection and sound systems, and Internet ticketing, it will truly be “The Best Seat in Town.”” Cinemark has 52 screens in Virginia with theatres in Norfolk, Lynchburg, Chesapeake and Bristol. " cinemark是兴奋,可以建立一个剧团在威廉斯堡,说: "阿兰股票,总统cinemark美国公司, "这将是我们第一次有戏剧,并与美丽的设计,先进的技术设备先进的投影及音响系统和网上购票服务,将是真正的"最佳座位,在城市" , " cinemark有52个屏幕在弗吉尼亚剧院在诺福克,林奇堡,切萨皮克和布里斯托。



Cinemark expects to break ground in late 2003 with the hopes to open the theatre for business the fall of 2004. cinemark预计将突破地面,在2003年底与希望打开剧院业务,在2004年秋天。 Cinemark has 278 theatres and 3,014 screens in 33 states, and internationally, in 13 countries including Argentina, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Mexico and Peru. cinemark有278个剧院和3014的屏幕在33个国家,并在国际上,在13个国家包括阿根廷,巴西,加拿大,智利,哥伦比亚,哥斯达黎加,厄瓜多尔,萨尔瓦多,洪都拉斯,尼加拉瓜,墨西哥和秘鲁。

Lerner Enterprises Limited Partnership, of Bethesda, Maryland, is one of the recognized leaders in quality retail, office, and residential design in the mid-Atlantic region.勒纳企业的有限合伙制,在位于马里兰州的,是一个公认的领导者素质,零售,办公,住宅设计中,在大西洋沿岸中部地区。 Founded over fifty years ago by Theodore N. Lerner, Lerner Enterprises has owned and developed such projects as Tyson’s Corner Center, White Flint, and the new Dulles Town Center in northern Virginia.成立超过五十年前由西奥多12月31日勒纳,勒纳企业已拥有和开发等项目,泰森的一个角落中心,白火石,以及新的杜勒斯城市中心在弗吉尼亚州北部。 It presently owns and manages approximately 10 million square feet of space.目前该公司拥有并管理着约10000000平方英尺的空间。

-30- -30 -
For More Information:更多信息:

Terrell Falk, Vice-President, Marketing ( Terrell法尔克,副总统,营销
Cinemark USA, Inc. cinemark美国公司
(972) 665-1087 ( 972 ) 665-1087
Tfalk@cinemark.com tfalk@cinemark.com


This article courtesy of http://www.thebaseballstadium.com/ .这篇文章礼貌http://www.thebaseballstadium.com/
You may freely reprint this article on your website or in你可以自由地转载这篇文章对你的网站,或在
your newsletter provided this courtesy notice and the author你的通讯提供了这种礼节公告和作者
name and URL remain intact.名称和路径仍然完好无损。

Submit Your Article 提交您的文章

KCSingles.com Teams up with the Kansas City Chief’s Red Friday Weekend to Bring the Arrowhead Stadium Fan Fest to Kansas City kcsingles.com队与堪萨斯城行政的红色周五周末把箭头体育场范乐逍遥,堪萨斯城

By Anonymous 由无名氏

July 3, 2004 -- KCSingles.com will bring more than a dozen music acts, as well as dozens of merchandise vendors, food vendors and other live entertainment throughout the weekend with the assistance of corporate sponsors. 2004年7月3日-k csingles.com带来了超过一打的音乐行为,以及数十个商品供应商,食品供应商和其他生活娱乐整个周末的协助下与企业赞助。 “This event partnership is a dream come true!” says Laura Callahan, Event Director. "这一事件的伙伴关系是一个梦想成真!说: "劳拉称作,活动总监。 “KCSingles.com and Arrowhead Stadium! " kcsingles.com和箭头体育场! I couldn’t ask for a better way to celebrate this Kansas City tradition.”我不能要求更好的方式来庆祝这一堪萨斯城的传统" 。

The Arrowhead Stadium Fan Fest will include the Pep Rally Kick Off, Kansas City’s largest annual pep rally.该箭头体育场范乐逍遥,将包括动员大会揭开序幕,堪萨斯城的规模最大的年度动员大会上讲话。 Kansas City Chiefs players will be on hand, as well as the Kansas City Chiefs Owner, President, and Head Coach.堪萨斯城酋长球员将在手,以及堪萨斯城酋长拥有人,主席,以及总教练。 The mayor and other local dignitaries will be presented.市长等当地政要将提交。

With the support of local businesses, media, national partners and the incredible citizens of Kansas City, the city wide buzz has only begun to grow.的支持下,与本地企业,媒体,国家伙伴和难以置信的公民堪萨斯城,全城骚动才开始成长。

“We look forward to working with kcsingles.com for the annual Red Friday festivities.” says Jayne Halterman, Volunteer Programs Coordinator for Arrowhead Stadium. "我们期待着与kcsingles.com为年度红色周五庆祝活动。说: " ( Jayne halterman ,义工计划协调员箭头球场。 “The Arrowhead Fan Fest will be a welcomed addition to our yearly festivals. "箭头范乐逍遥,将是一个欢迎我们除了每年的艺术节。 This is an event we are going to want to duplicate every year!”这是一个事件,我们会想重复每一年" !

Launched less than 3 years ago, KCSingles.com, a division of PremierSingles.com has been helping singles in the Kansas City area to connect.推出不到3年前, kcsingles.com的一个事业部, premiersingles.com一直在帮助单打在堪萨斯城地区连接。 KCSingles.com’s membership has now swelled to more than 13,000 members in a remarkably short period of time. kcsingles.com奇摩会员已经膨胀到超过13000个成员,在一个非常短的时间内。 The locally operated Internet start-up has positioned itself as not just your “ordinary singles website.”当地经营互联网开办自己定位为不只是你的"普通单打网站" 。

To receive information on vendor space contact Tom Kiermaier at 615-591-2610 or via email at tkiermaier1@comcast.net .接收信息对厂商空间接触汤姆kiermaier在615-591-2610或透过电子邮件tkiermaier1@comcast.net For sponsorship opportunities contact Andrea O'Brien at 404-606-1765 or via email at andrea@premiersingles.com .为赞助机会接触安德列奥布赖恩在404-606-1765或透过电子邮件andrea@premiersingles.com For complete event information and announcements, log onto http://www.ArrowheadFanFest.com.有关完整的活动信息和公告,登录到http://www.arrowheadfanfest.com 。



This article courtesy of http://www.thebaseballstadium.com/ .这篇文章礼貌http://www.thebaseballstadium.com/
You may freely reprint this article on your website or in你可以自由地转载这篇文章对你的网站,或在
your newsletter provided this courtesy notice and the author你的通讯提供了这种礼节公告和作者
name and URL remain intact.名称和路径仍然完好无损。

Submit Your Article 提交您的文章

More Category: 更多类别:

Subscribe: 订阅:

Need our Baseball Stadium newsletter! 需要我们的棒球场通讯!
Your email:您的电子邮件:


Advertise on This Site Now! 广告刊登!

Sponsered Link: sponsered链接: